Featured post

लोग क्या सोचेंगे

जब भी कुछ करते है सबसे पहले हमारे दिमाग में यही बात आती है कि लोग क्या सोचेंगे? समाज क्या कहेगा? अब ए समज लीजिए कि समाज मतलब है कौन? हमारे आ...

Sunday, 19 March 2017

Frankenstein

                             Frankenstein

                              Mary Shelley


About Author

Mary Wollstonecraft Shelley (née Godwin; 30 August 1797 – 1 February 1851) was an English novelist, short story writer, dramatist, essayist, biographer, and travel writer, best known for her Gothic novel Frankenstein: or, The Modern Prometheus (1818). She also edited and promoted the works of her husband, the Romantic poet and philosopher Percy Bysshe Shelley. Her father was the political philosopher William Godwin, and her mother was the philosopher and feminist Mary Wollstonecraft.


                                   Frankenstein

 It is unfortunate that the subtitle, The Modern Prometheus is often left off of contemporary editions as it is indicative of the over-reaching arrogance of Victor Frankenstein. However, this modern Prometheus has nothing to give his creation; no fire stolen from the gods nor any “Eve to sooth his sorrow“. The monster is left to experience pain and sorrow with no intervention from the god he so pitifully desires.
The monster is driven to rage and vengeance when he experiences the scorn of humankind. He has no connection and no one with whom he can be intimate. As he confronts his maker and asserts his rights to affection and companionship he demands that Frankenstein make for him a mate, equal to himself in appearance and stature.
When Frankenstein fails to comply, the monster wreaks havoc upon his life. The monster brings to Frankenstein the same pain and isolation that has been imposed on himself by virtue of being created.
The final battle between Frankenstein and his monster ends at the northernmost regions of the earth. The creator seeking the death of his creature and the creature luring his creator to a final encounter.

Cited:
www.sparknotes.com









Saturday, 18 March 2017

Nightingle and the rose

                                Oscar Wilde

                  The Nightingale and the Rose

About the Author:

 
Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde (16 October 1854 – 30 November 1900) was an Irish playwright, novelist, essayist, and poet. After writing in different forms throughout the 1880s, he became one of London's most popular playwrights in the early 1890s. He is remembered for his epigrams, his novel The Picture of Dorian Gray, his plays, as well as the circumstances of his imprisonment and early death.

 Nightingle and the rose short story:

 



The Story is such a short and sweet. It was between physical world and the world of emotions. Both are totally opposite from each other but at the end the feeling of student for physics become more stronger than feeling of love.
The story begins and ends in one day and night. The sacrifice of poor nightingale may know the real meaning of love but in this materialistic world generally people choose to have material not the feelings.
 
The sacrifice of nightingale goes worst just like some of the martyrs. Rather than reading the summery enjoy the short original story.to Read the original click here:
 
 
Cited:
 
 

 

The Guide- Novel

The Guide
R.K.Narayan
 

R. K. Narayan (10 October 1906 – 13 May 2001), full name Rasipuram Krishnaswami Iyer Narayanaswami, was an Indian writer, he was known for his works set in the fictional South Indian town of Malgudi. His imaginary land is Malgudi and most of his works were played on the Malgudi. He was a leading author of early Indian literature in English, along with Mulk Raj Anand and Raja Rao.


About the novel:

R.K. Narayan's novel The Guide is the story of a man named Raju who comes from a small village in India called Malgudi. Malgudi itself does not exist. This fact gives Narayan's novel the feeling of a fable or fantasy. Raju's life is predicated on a series of self-deceptions which eventually lead the character down a road of confusion, loss of self and then to spiritual transformation and awakening.

The title of the novel is suggesting someone who is guiding everyone. He is Raju who is the guide. When he was little he used to guide the people who came to visit the beautiful sites of his village and at the end he become spiritual guide of the villagers.

This is an open ended novel which leads readers to think a lot about it. The novel has element of love, spirituality, glamor, poverty, literature, science, murder, drought and much more. Rather than telling the summery i would request to read the novel and get thehappyness because it is written in very easy language.

Cited:  

 https://en.wikipedia.org/wiki/R._K._Narayan 

 https://www.google.co.in/search?q=chicago&client=ubuntu&hs=pEU&channel=fs&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjg-vaP0-HSAhUZSY8KHbpODwoQ_AUICSgC&biw=1319&bih=673#channel=fs&tbm=isch&q=The+guide+novel&*&imgrc=ejvmwPqjclAVCM:



On his Blindness

                           On his blindness

                               John Milton

Poem


 When I consider how my light is spent,
Ere half my days, in this dark world and wide,
And that one Talent which is death to hide
Lodged with me useless, though my Soul more bent
To serve therewith my Maker, and present
My true account, lest he returning chide;
"Doth God exact day-labour, light denied?"
I fondly ask. But patience, to prevent
That murmur, soon replies, "God doth not need
Either man's work or his own gifts; who best
Bear his mild yoke, they serve him best. His state
Is Kingly. Thousands at his bidding speed
And post o'er Land and Ocean without rest:
They also serve who only stand and wait."



Analysis

In On His Blindness, Milton is struggling to understand what God expects of him now that he is losing his sight. He's upset about wasting

        'that one Talent which is death to hide',

 which is a biblical reference to the parable of the talents, in which two people invest their talents (in the story, 'talents' are money), while another just hides his talent in a hole and is punished. Milton feels that God expects him to use his talent for writing poetry in a way that honors Him.

Milton is frustrated that his lack of sight is preventing him from serving God when he wants to so badly:
      
                ...Though my Soul more bent
               To serve therewith my Maker, and present
                  My true account...
(lines 4-6)

Milton's 'true account' refers to his religious poetry. Much of his poetry was concerned with God's relationship to mankind and he considered it a serious duty to write poetry that simultaneously made God's mysterious ways more clear to people and honored God with its craft.

At line 7, Milton wonders if God still expects him to keep writing without his sight, then decides that God is more forgiving than he was giving him credit for, Surely, knowing of his condition and strong desire to please Him, God wouldn't expect anything that he couldn't possibly accomplish, nor would he punish him.
The last half of the poem has a calmer tone. It's almost like Milton realizes that while he's writing that people can serve God in many different ways. It's the intent and the grace with which one deals with hardship that counts:
Who best '

Bear his milde yoak, they serve him best.

Within 14 lines, Milton has depicted a wavering, then regaining of faith.



Cited:
www.shmoop.com/consider-light-spent-bliACndness/poem-text.html

https://www.google.co.in/search?q=chicago&client=ubuntu&hs=pEU&channel=fs&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjg-vaP0-HSAhUZSY8KHbpODwoQ_AUICSgC&biw=1319&bih=673#channel=fs&tbm=isch&q=blind+old+man&*&imgrc=a7nJWKeUhB6AaM:

Pippa's Song

                          Pippa's Song
                       Robert Browning 
 

  

"THE year 's at the spring,
And day 's at the morn;
Morning 's at seven;
The hill-side 's dew-pearl'd;
The lark 's on the wing;
The snail 's on the thorn;
God 's in His heaven—
All 's right with the world!"




Pippa's little song says that everything is as it should be in the world of man and nature and that everything is full of promise. Moreover, God is watching over His creation. Therefore, the song says in presenting the theme, all is right with the world. 
 


The eight-line poem has a neat little structure. First, all the lines contain five syllables. Second, the subject of each clause is a noun that unites with the verb is to form a contraction (year's, day's, Morning's, etc.). Third, a prepositional phrase ends each line except the fourth. Fourth, the first three lines center on time; the second three, on nature; and the last two, on God and His dominion.
 The balanced rhyme scheme is abcd, abcd. All the rhymes are masculine, consisting of a single syllable at the end of one line rhyming with a single syllable at the end of another line. (In feminine rhyme, two syllables rhyme, as in in singing and ringing, flower and power, and razzle and dazzle.)
        


Break Break Break

                 Break, Break, Break

 
 
Break, break, break,
         On thy cold gray stones, O Sea!
And I would that my tongue could utter
         The thoughts that arise in me.

O, well for the fisherman's boy,
         That he shouts with his sister at play!
O, well for the sailor lad,
         That he sings in his boat on the bay!

And the stately ships go on
         To their haven under the hill;
But O for the touch of a vanish'd hand,
         And the sound of a voice that is still!

Break, break, break
         At the foot of thy crags, O Sea!
But the tender grace of a day that is dead
         Will never come back to me.

Analysis of the poem


The poet is looking at the ocean and wishing he knew how to express his grief. He sees a fisherman's kid hanging out with his sister, and he hears a sailor singing, but they don't cheer him up – they just remind him of the "voice that is still," or the voice of his dead friend that he can't talk to anymore. The ocean waves keep breaking on the beach, and time keeps marching on, but the speaker can't go back in time to when his friend was still alive.

  The poem shows the importance of friend and the death of friend has deeply affected on the mind of readers. The poet cannot get calm by watching sea but he miss his friend after watching breaking waves of the sea.

Cited:

https://www.google.co.in/search?q=chicago&client=ubuntu&hs=pEU&channel=fs&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjg-vaP0-HSAhUZSY8KHbpODwoQ_AUICSgC&biw=1319&bih=673#channel=fs&tbm=isch&q=waves+of+sea+shore&*&imgrc=l4h-1UqH3R1_xM:

https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/45318


Chicago Zen By A>K>Ramanujan

                               Chicago Zen

                            A.K. Ramanujan




I

Now tidy your house,
dust especially your living room
and do not forget to name
all your children.

II

Watch your step. Sight may strike you
blind in unexpected places.

The traffic light turns orange
on 57th and Dorchester, and you stumble,

you fall into a vision of forest fires,
enter a frothing Himalayan river,

rapid, silent.

On the 14th floor,
Lake Michigan crawls and crawls

in the window. Your thumbnail
cracks a lobster louse on the windowpane

from your daughter's hair
and you drown, eyes open,

towards the Indies, the antipodes.
And you, always so perfectly sane.

III

Now you know what you always knew:
the country cannot be reached

by jet. Nor by boat on jungle river,
hashish behind the Monkey-temple,

nor moonshot to the cratered Sea
of Tranquillity, slim circus girls

on a tightrope between tree and tree
with white parasols, or the one

and only blue guitar.

Nor by any
other means of transport,

migrating with a clean valid passport,
no, not even by transmigrating

without any passport at all,
but only by answering ordinary

black telephones, questions
walls and small children ask,

and answering all calls of nature.

IV

Watch your step, watch it, I say,
especially at the first high
threshold,

and the sudden low
one near the end
of the flight
of stairs,

and watch
for the last
step that's never there.

 Analysis of the poem

A.K.Ramanujan is one of the well known modernist poet. as a modern poet, he often talks about transculuralism. even he talks about hybridity of human beings in his many poem . what is more important about his poems is that they are highly realistic and matter-of-fact.

         The present poem “Chicago Zen” is the best example of hybridity, transculuralism and transnationalism .  in this poem Ramanujan tries to show his feeling and experiences  when he is in abroad or in Chicago USA. the beginning of the poem is as below ;
“ Now tidy your house,
dust especially your living room
and do not forget to name
all your children”

                     The above lines has two different meanings. the first meaning is very simple it is said that it is necessary to keep house clean where we live. it is even more necessary to keep the living room clean, because who so ever will come to home they first sit in living room. this is simple and superficial meaning of the first two lines. while second meaning is philosophical one Ramanujan suggest the reader that living room means ‘MIND’. it is necessary to keep your mind clean. he further says that one should not fill one’s mind with much knowledge and information. he believes that the more we learn , the more we get confused and finally we lost in short he says that one must live with minimum burden of knowledge and information.

             While in second two lines Ramanujan highlights the importance of name and surname when we are in country like USA. it is only because of our name we are able to show our identity as Indian is Chicago, USA. then in second stanza Ramanujan says;

“Watch your step , slight may strike you ;
blind in unexpected places”
             Here, Ramanujan says that when you are in places like Chicago, everything is new for you , not only that but whatever you see, it is unexpected and totally surprise for you. beginning from people, culture , atmosphere, things , food etc…. are new and unexpected for you. moreover , things are unexpected at such a level that for a moment, you will be blind and mad. here, poet confesses the reality as a living in foreign.

           After this, there is sudden change in the poem . he becomes confused and talks about Himalaya river and lake Michigan of USA. he says that in USA traffic lights took orange colored . the whole scene of traffic light looks like wild forest fires. after that he talks about Himalaya river of India and lack Michigan of USA. in short, there is constant change in the thought of poet because confused between  Indian culture and American culture . however, in such  confusing situation Ramanujan finds out way. he decides that whatever he see , he should not surprise just remain indifferent about new place Chicago for this he uses the word “perfectly sane”. he says,

“And you , always so perfectly sane”

               Here, Ramanujan says when you are in foreign country at that time you need to feel that you are sane. sane means you are able to think and you have to accept new world when you are outside your home or country. in short, one should not surprise in foreign world but one should behave normally and simply.

            After that, he talks about one serious problems of those Indian who live in abroad. He says that one can not come Indian whenever one wants. the reason is the foreign countries are very strict about Visa, passport and travelling. everything regulation. Secondly, even it’s fare and tickets are very expensive which Indian can’t  afford so when one miss home, children, wife, village etc…. at that time he feels very bad and crying  like because he can not go to meet them since family is seven-seas away it is not possible to frequently visit home poet hopelessly says;
“……..the country can not be reached by jet.
nor by bout on jungle river”

        In short, when you miss home , neither jet , plane nor bout will help you because due to the rules of passport and visa, you can not travel home for some fixed time.He talk about practical facts and than givesolution which is also practical.

           However, even in such worst condition, poet suggest one way to go to home in India. according to him , it is possible for a person to go to India at home. there is one  source. he says ;

“(one can go home) only by unswereing ordinary
black telephones, questions wall………..
and answering all calls of nature……”

            The poet here says that one cam feel that one is at home by calling at home with family members. he can be at home by talking with his children. he can be at his village by remembering farm, river and other natural surrounding . in short, among all immigrants the remembrance of home, children and natural surrounding would take the person home.

           Toward the conclusion of the poet warns those persons . who is new in Chicago, USA. life in Chicago is very difficult so one must be careful. living in Chicago is like climbing staircase. he says ;

“watch your step…..
and watch for
the last step
that’s never there”

             Here, poet talks about ‘escalator’, in escalator, person has to be careful when he climbs, because it is constantly in motion. moreover, in escalator there is no last step or first step. it is like flowing river. The Poet compares life with escalator and flowing river. according to him in all condition, life goes on and one , life never stops for anyone every moments new and priceless. all these ideas about life is taken from Zen Buddhist philosophy of life. Zen Buddhist believes that;

“life is a continuous process”

            Thus, Ramanujan talks about so many things together in his poem “Chicago Zen”. it is best example of Zen Buddhist philosophy of life.